Ребята, есть одна вещь, которая меня немного печалит. Всё чаще замечаю на занятиях: без подсказок spell-checker’ов и AI студенты начинают делать такие ошибки в спеллинге, что волосы встают дыбом.
Я понимаю, времена меняются — технологии помогают. Но всё же... Я за знания в голове, а не только в чат-боте. 😉
Сегодня разберёмся с разницей между британским и американским спеллингом в словах, близких к миру tech. Сохраняйте себе, чтобы не путать:
🇺🇸 **Analyze / 🇬🇧 Analyse** — анализировать
🇺🇸 **License / 🇬🇧 Licence** — лицензия
🇺🇸 **Meter / 🇬🇧 Metre** — метр
🇺🇸 **Customize / 🇬🇧 Customise** — настраивать
🇺🇸 **Recognize / 🇬🇧 Recognise** — распознавать
🇺🇸 **Catalog / 🇬🇧 Catalogue **— каталог
👆 — если справляетесь без AI
😂 — если без AI как без рук
А вы чаще используете британский или американский английский? Напишите в комментариях!
**Навигация:**
🔸 Если вы не полагаетесь на AI, заглядывайте [на курсы английского от Across ](https://acrosscompany.ru/)
🔸 [Эти слова из IT произносятся одинаково, но значат совершенно разное](https://t.me/across_english/1030)
🔸 [В этих словах из IT не нужен дефис](https://t.me/across_english/1356)





.jpg)